1 rue Louis GASSIN - 06300 NICE +33 (0) 4 93 83 08 76

Юридические новости

Ограничение банковской монополии путем признания межфирменных кредитов

Posted on : 5 августа, 2024

Банковская монополия закреплена в статье L. 511-5 Валютно-финансового кодекса Франции (Code monétaire et financier). Она запрещает «любому лицу, кроме кредитного учреждения (« établissement de crédit ») или финансовой компании (« société de financement »), осуществлять кредитные операции на регулярной основе, а также любому лицу, кроме кредитного учреждения, получать средства, подлежащие возврату от населения (« fonds remboursables du public ») на регулярной основе, или предоставлять банковские платежные услуги». Несоблюдение этих запретов влечет за собой наказание за незаконное занятие банковской деятельностью.

Однако эта банковская монополия не является абсолютной. Ряд законодательных положений, в частности статьи L. 511-6 и L. 511-7 Валютно-финансового кодекса Франции, предусматривают исключения. Например, компания, независимо от ее характера, может «в ходе своей деятельности предоставлять своим контрагентам отсрочки платежа или авансы» (статья L. 511-7, 1° Валютно-финансового кодекса Франции).

В последние месяцы две вышеупомянутые статьи были усилены. Это касается Ордонанса (« Ordonnance ») № 2014-559 от 30 мая 2014 года о краудфандинге (« financement participatif »), Закона № 2015-992 от 17 августа 2015 года об энергетическом переходе для зеленого роста (« Loi relative à la transition énergétique pour la croissance verte ») и, наконец, Закона № 2015-990 от 6 августа 2015 года о развитие, активности и равных экономических возможностях (известного как «Закон Макрон» (« Loi Macron »). Нас особенно интересуют последствия данного закона для банковского права.

Статья L. 511-6 Валютно-финансового кодекса Франции (Code monétaire et financier) теперь содержит новый пункт, отступающий от банковской монополии. Параграф 3 bis этой статьи позволяет определенным компаниям предоставлять деньги в долг компаниям, с которыми они имеют экономические связи (« liens économiques »).

Цель законодателя проста: предоставить малым предприятиям доступ к кредиту (« crédit »), не прибегая к услугам кредитных организаций (« établissements de crédit ») или финансовых компаний (« société de financement »). Действительно, такие предприятия иногда испытывают трудности с финансированием, и из-за нехватки денежных средств (« trésorerie ») ; некоторые из них ежегодно вынуждены подавать заявления о банкротстве (« dépôt de bilan »). Теперь наш закон открыт для межфирменных кредитов.

Это решение, которое должно было быть готово к реализации в начале 2016 года (после принятия соответствующего постановления), является смелым. Оно уже доказало свою эффективность в ряде других стран, в частности в Германии. Но преобразит ли оно способ финансирования компаний во Франции? Это вполне обоснованный вопрос, ведь для этого нового источника финансирования выдвинуто так много условий. Мы насчитали не менее пятнадцати!

1 . Кредитором (« le prêteur ») может быть только акционерное общество (société anonyme, société en commandite par actions, société par action simplifiée, société européenne) или общество с ограниченной ответственностью (SARL). Разумно предположить, что только очень крупные компании, особенно крупные группы, будут иметь финансовые ресурсы (избыток денежных средств) и технические ресурсы (отдел кредитного анализа), чтобы предложить этот вид кредита (« prêt »).

2. Отчетность кредитных компаний должна быть заверена аудитором (« Commissaire aux Comptes »). Если Внешний ревизор (« Commissaire aux Comptes ») отказывается заверять отчетность (« certification »), компания лишается права предлагать межфирменный кредит.

3. Кредитные компании (« sociétés prêteuses ») предоставляют кредиты только «в качестве вспомогательной деятельности (« titre accessoire ») по отношению к их основному бизнесу (« activité principale »)». Оценка этого вспомогательного характера может стать источником трудностей, особенно в отношении холдинговых компаний (« sociétés holdings »), которые сами по себе не ведут никакой промышленной или коммерческой деятельности. Кроме того, следует помнить, что вспомогательность (« accessoire ») не означает случайность (« occasionnel »). Поэтому логически следует учитывать не частоту операций, а суммы займов по отношению к обороту (« chiffre d’affaires »).

4. Бенефициарами кредитов обязательно являются микропредприятия (« microentreprises »), малые и средние предприятия (« petites et moyennes entreprises ») или предприятия промежуточного размера (« entreprises de taille intermédiaire »). Следует помнить, что эти различные категории были определены декретом (« décret ») № 2008-1354 от 18 декабря 2008 года о критериях определения категории, к которой относится компания для целей статистического и экономического анализа. Таким образом, крупные компании исключены из этого типа финансирования. Следует отметить, что юридическими бенефициарами не обязательно являются компании. В соответствии с законодательством такие кредиты могут получать предприниматели (« entrepreneurs »).

5. Для обоснования займов между компаниями-кредиторами и компаниями-получателями должны существовать «экономические связи» (« liens économiques »). Надо сказать, что в законе этот аспект прописан не очень четко. Тем не менее, вполне вероятно, что в этих займах (« prêts ») будут участвовать компании и предприятия с тесными деловыми связями. В парламентских обсуждениях (« travaux parlementaires ») в качестве примера приводились отношения между поставщиком и клиентом (« fournisseur/client »). Таким образом, руководители компаний смогут помочь своим субподрядчикам (« sous-traitants ») в случае увеличения объема заказов. Аэрокосмическая, автомобильная и пищевая промышленность, которые опираются на широкую сеть малых и средних предприятий, должны извлечь выгоду из этого нового источника финансирования. При этом отпадет необходимость в том, чтобы компании были связаны друг с другом капиталом (« capital »). Однако предстоит прояснить ряд неясностей: должны ли быть обоснованы экономические связи, предшествующие выдаче кредита? Должны ли эти связи сохраняться в течение всего срока займа? И наконец, необходимо ли доказывать пропорциональную зависимость между суммой займа и экономическими связями между заемщиком и кредитором? Ответить на все эти вопросы пока не возможно.

6. Приемлемые операции касаются только займов, т.е., по сути, предоставления средств за оплату. С другой стороны, решение, по-видимому, не применимо ни к кредиту под расписку (« crédit par signature ») (гарантия (« cautionnement »), индоссамент (« aval ») и т.д.), ни к кредиту с мобилизацией дебиторской задолженности (« crédit avec mobilisation ») (дисконтирование (« escompte »), факторинг (« affacturage ») и т.д.), ни к лизингу (« crédit-bail »).

7. Кредиты, о которых идет речь, предоставляются на срок менее двух лет. Таким образом, они являются краткосрочными (« à court terme »).

8. Предоставление таких кредитов не может иметь своим следствием навязывание коммерческому партнеру условий оплаты, которые не соответствуют правовым ограничениям, предусмотренным статьями L. 441-6 и L. 443-1 Коммерческого кодекса Франции (Code de commerce).

9. Предоставленные займы должны быть оформлены договором займа (« contrat de prêt »). Займы, которые являются простым результатом обстоятельств, не допускаются.

10. К данным кредитным договорам применяются статьи L. 225-38 — L. 225-40 или статьи L. 223-19 и L. 223-20 Коммерческого кодекса Франции (Code de commerce). Следует отметить, что это формальное правило распространяется как на кредитора, который идет на риск, так и на заемщика, который может оказаться в ситуации экономической зависимости (« dépendance économique »). Таким образом, эти формальности гораздо более строгие, чем те, которые требуются для других исключений из банковской монополии для бизнеса.

11. Сумма предоставленных займов должна быть раскрыта в отчёте о руководстве компании (« rapport de gestion »).

12. Эта же сумма должна быть заверена обязательным аудитором (« commissaire aux comptes »). Условия такого заверения еще не установлены декретом Государственного совета (« Décret en Conseil d’État »).

13. Дебиторская задолженность (« Créances détenues par le prêteur »), принадлежащая кредитору, не может , чтобы оставаться действительной (« à peine de nullité »), быть приобретена органу по зачислению («organisme de titrisation ») (статья L. 214-168 Коммерческого кодекса Франции) или специализированным профессиональным фондом (« fonds professionnel spécialisé ») (статья L. 214-154 Коммерческого кодекса Франции). Этот запрет вполне уместен. По сути, разрешив секьюритизацию займов (« titrisation des prêts »), некоторые компании смогли бы воспользоваться рыночными тенденциями, занимая по низким ставкам, чтобы кредитовать компании по более высоким ставкам, при этом передавая кредитный риск через продажу дебиторской задолженности в рамках сделки секьюритизации (« opération de titrisation »), чтобы не увеличивать свой бюджетный баланс (« bilan »).

 

Юридическая фирма в Ницце « Cabinet BRAHIN Avocats »,
специализирующаяся в вопросах банковского и финансового права
на протяжении более 20 летНаш официальный сайт : https://brahin-avocats.com/ru/accueil/
Наш электронный адрес : contact@brahin-avocats.com

 

Читать далее
 

Незаконная банковская деятельность

Posted on : 22 июля, 2024

Отмывание денег при отягчающих обстоятельствах (« blanchissement aggravé »)

Обвиняемый виновен в совершении преступлений, связанных с отмыванием денег при отягчающих обстоятельствах и незаконным занятием профессией банкира. Получив многочисленные чеки от строительных компаний, нанимающих иностранных рабочих на нелегальном положении, не декларируя их, он снимал собранные таким образом средства наличными, из которых вычитал комиссию в размере от 15 до 20%, после чего передавал остаток работникам соответствующих компаний для выплаты зарплаты (Кассационный суд, уголовная палата, 17 июня 2015 г. « Cour de cassation, Chambre criminelle »)

ЗАМЕЧАНИЕ:  Данное решение Уголовной палаты Кассационного суда (« Chambre criminelle de la Cour de cassation »), опубликованное в бюллетене (« publiée au bulletin »), подтверждает решение Апелляционного суда Парижа (« cour d’appel de Paris ») 14 января 2014 года, который приговорил человека к трем годам лишения свободы условно (« sursis ») и штрафу в размере 10 000 евро за отмывание денег при отягчающих обстоятельствах и незаконное исполнение профессии банкира. Дело было таким: после сообщения TRACFIN (французская специальная служба, отвечающая за борьбу с отмыванием денег и финансированием терроризма, а также с мошенничеством в сфере налогообложения, социального обеспечения и таможенного контроля) о подозрительных движениях по банковскому счету физического лица было начато расследование, в ходе которого выяснилось, что супруга владельца счета в течение нескольких лет получила большое количество чеков, выписанных компаниями, работающими в строительном секторе.

Чеки соответствовали зарплате, выплачиваемой этими компаниями иностранным работникам, находящимся на нелегальном положении и не имеющим возможности обналичить их самостоятельно. Поэтому супруг обналичивал чеки от имени иностранных работников, затем снимал обналичиваемые средства наличными, после чего выдавал соответствующим работникам полагающиеся им суммы, вычитая комиссионные в размере около 15-20% в качестве вознаграждения за свои услуги. Постановлением от 6 марта 2008 года следственный судья (« juge d’instruction ») передал дело данного лица в уголовный суд (« tribunal correctionnel »), в частности, за отмывание денег при отягчающих обстоятельствах (« blanchissement aggravé ») и незаконном осуществление профессии банкира (« exercice illégal de la profession de banquier »).

 

Юридическая фирма в Ницце « Cabinet BRAHIN Avocats »,
специализирующаяся в вопросах банковского и финансового права
на протяжении более 20 летНаш официальный сайт : https://brahin-avocats.com/ru/accueil/
Наш электронный адрес : contact@brahin-avocats.com

Читать далее
 

Международные налоговые соглашения и структуры с освобождением от уплаты налогов: предпочтение к системной логике

Posted on : 8 июля, 2024

Международные налоговые соглашения, призванные избежать или ограничить двойное налогообложение (« double imposition »), играют важную роль в стратегических ориентациях экономических субъектов, действующих в международной среде. Экономически привлекательная операция может оказаться невыгодной, если налог, который она влечет за собой, слишком высок. В частности, это приводит к появлению стратегий, в соответствии с которыми компании размещаются на определенных территориях, чтобы снизить или даже исключить налог на результаты своей деятельности, например, воспользовавшись схемами освобождения от налогов (« régimes d’exonération »). Однако, хотя такое предложение может оказаться неожиданным, при наличии международного налогового соглашения освобождение компании от уплаты налога может оказаться невозможным. В ее интересах платить налог, пусть даже по относительно низкой ставке, но все же налог.

По мнению высшего административного суда Франции (Conseil d’ État), лицо, пользующееся системой освобождения от уплаты налогов и не являющееся в другом государстве субъектом одного из налогов, предусмотренных международным налоговым соглашением, не считается налогооблагаемым лицом (« assujettie ») по смыслу соглашения (« traité »). Следовательно, оно не получает выгод от договора, поскольку не считается резидентом. Такое решение было принято в двух случаях, один из которых касался структуры, основанной в Германии

Идея судьи, видимо, заключается в том, чтобы принять каузальный анализ международного налогового соглашения. Мотивация законодателя при ратификации договора заключалась в том, чтобы избежать двойного налогообложения, а не принять ситуации двойного освобождения (« double exonération »).

Среди множества соображений, вызываемых таким подходом, стоит выделить риск догматизма, который он влечет за собой. На первый взгляд, рассмотрение исключения может показаться привлекательным. Стало модным наказывать налогоплательщиков без разбора, потому что в условиях серьезного ухудшения состояния государственных финансов удобно прикрываться уклонением от уплаты налогов и избежанием их уплаты, как будто они ответственны за все беды нашего времени. Но судья не должен поддаваться мощному обаянию слова «освобождение» (« exonération »); он должен отдавать предпочтение разуму при применении закона. Таким образом, он не должен автоматически делать вывод о неприменении (« absence d’application ») конвенций из ситуации исключения. Он должен сначала проанализировать систему национального права, о которой идет речь, чтобы выявить ее логику, так как может оказаться, что в конечном итоге, налог будет снят (« acquitté »).

Размышление о налоговых убежищах (« paradis fiscaux »)

Прежде чем подробно разъяснить этот вопрос, следует отметить, что действовать подобным образом представляется тем более важным, что позиция, занятая судьей, позволяет сделать вывод о том, что освобожденные от налогов организации находятся в налоговых гаванях (« paradis fiscaux »). Если мы посмотрим на два вышеупомянутых дела, то подумаем, что Испания и Германия относятся к налоговым убежищам. В одном из дел суд согласился с таким логическим продолжением аргументации в случае с компанией, расположенной в Тунисе.

Если иностранный судья применит его в обратном направлении, то это приведет к выводу, что организация, освобожденная от налогов во Франции, например, зарегистрированная на бирже как инвестиционная компания по недвижимости (« SIIC » ou «société foncière cotée ») или компания, созданная для поглощения промышленной компании, находящейся в затруднительном положении (« reprise d’une société industrielle en difficulté »), не является резидентом Франции по смыслу договора и что, по смыслу Конвенции, она установлена в налоговом убежище. Следовательно, государства, подписавшие налоговые соглашения с Францией, будут вправе применить к этой французской организации положения своего внутреннего законодательства, направленные на борьбу с налоговыми убежищами.

Размышления о выгодности уплаты налогов.

Экономические игроки не стали дожидаться тех решений высшего административного суда Франции (Conseil d’État), чтобы рассмотреть последствия отказа статуса налогового резидента и, соответственно, в преимуществе налоговых соглашений. В основном сложности возникают с теми из них, которые подпадают под режим налоговой прозрачности (« translucidité fiscale »), как его понимают некоторые представители доктрины. В этом смысле речь идет об организациях, которые облагаются корпоративным налогом (« impôt sur les sociétés »), но освобождены от него, например SlCAV (инвестиционные компании с переменным капиталом). Поэтому, легко понять почему некоторые фонды предпочитают налоговую тайну (« opacité fiscale »), то есть эффективное налогообложение на уровне структуры. Фонд, созданный как компания с ограниченной ответственностью (« société de capitaux »), активы которой состоят из долей в непрозрачной компании (« société opaque »), фактически освобождается от уплаты корпоративного налога, поскольку продажа долей обычно не облагается налогом, при условии что доля (« quote-part ») расходов (« frais ») и издержек (« charges ») составляет 12 %.

Если фонд имеет во Франции достаточный объем активов, чтобы квалифицироваться как резидент, он не теряет преимущества сети французских договоров и европейских директив. Размышление о механизме систем освобождения (« systèmes d’exonération »). — Нам кажется, что налоговый судья мог бы с пользой для дела усовершенствовать свою позицию, более глубоко изучив, при необходимости, общую логику схемы освобождения, на которую он ссылается, а не ограничиваясь единственным освобождением, которое показывает структура. Французские примеры обществ инвестиций с фиксированным капиталом (SICAFs ou société d’investissement à capital fixe) и обществ инвестиций в недвижимое имущество с ограниченной ответственностью (SIICs ou sociétés d’investissement immobiliers côtées) демонстрируют это, и эту аргументацию можно симметрично перенести на иностранные структуры. Она показывает, что освобождение структуры от налога не обязательно означает, что ее прибыль не облагается налогом.

 

Юридическая фирма в Ницце « Cabinet BRAHIN Avocats »,
специализирующаяся в вопросах банковского и финансового права
на протяжении более 20 летНаш официальный сайт : https://brahin-avocats.com/ru/accueil/
Наш электронный адрес : contact@brahin-avocats.com

Читать далее
 

14 ставок подоходного налога согласно предложению политической партии « Непокорённая Франция » (« La France Insoumise », LFI) на 2022 год

Posted on : 4 июля, 2024

Нижеприведённая таблица содержит шкалу ставки подоходного налога (« impôt sur le revenu »), предложенную политической партией « Непокорённая Франция » в рамках законопроекта N°CF119 « О внесении изменений в проект закона о финансах n°4709 на 2022 год от 24 ноября 2021 года ».

Закон о финансах (« loi de finances ») – законодательный акт, на основании которого Парламент Франции принимает бюджет и уполномочивает исполнительную власть взимать налоги.*

Уровень доходов

Размер налоговой ставки, соответствующий уровню доходов

От 0 евро до 10 292 евро

1%

От 10 292  евро до 15 438 евро

5%

От 15 438  евро до 20 584 евро

10%

От 20 584  евро до 27 789 евро

15%

От 27 789 евро до 30 876 евро

20%

От 30 876 евро до 33 964 евро

25%

От 33 964 евро до 38 081 евро

30%

От 38 081 евро до 44 256 евро

35%

От 44 256 евро до 61 752 евро

40%

От 61 752 евро до 102 921 евро

45%

От 102 921 евро до 144 089 евро

50%

От 144 089 евро до 267 594 евро

55%

От 267 594 евро до 411 683 евро

60%

Более 411 683 евро

90%

 

 

Читать далее
 

Нормы, регулирующие статус арендаторов, сдающих меблированные помещения на короткий срок

Posted on : 21 февраля, 2024

Арендаторы меблированной квартиры на короткий срок подпадают под программу для самозанятых по новому критерию

В настоящее время в соответствии со статьей L 611-1, 6º Общего налогового кодекса лица, сдающие в аренду меблированные жилые помещения с доходом свыше 23 000 евро, должны быть включены в систему социального страхования для несельскохозяйственных самозанятых работников, если эти помещения сдаются в аренду клиентам, которые останавливаются в них на день, неделю или месяц и не определяют их своим местом жительства, за исключением случаев, когда они выбирают иное место жительства, в соответствии со 2 абзацем IV статьи 155 Общего Налогового кодекса при регистрации для перехода в общий режим для наемных работников, или когда эти лица отвечают условиям, указанным в 1º абзаца 2 абзаца IV статьи 155 Общего Налогового кодекса.

Первый пункт этой статьи, который предусматривал, что хотя бы один член налогового домохозяйства должен быть зарегистрирован в Реестре предприятий и торговли как профессиональный арендодатель, был отменен с 1 января 2020 года Законом 2019-1479 от 28 декабря 2019 года после признания его неконституционным (Постановление от 8-2-2018 № 2017-689,Приоритетный вопрос о конституционности), без внесения каких-либо изменений в статью L 611-1 Кодекса социального страхования.

В соответствии с изменениями в налоговом законодательстве, закон изменяет критерии для участия в программе самозанятых работников для арендаторов краткосрочного меблированного жилья, ссылаясь на статью L 611-1, 6º Кодекса социального страхования к статье 155 Общего Налогового кодекса, а не на 1º из 2 IV этой статьи, которая была отменена.

Лица, сдающие в аренду меблированные жилые помещения, должны быть включены в систему социального обеспечения для самозанятых работников несельскохозяйственного сектора, если доход от этой деятельности для всех членов налогового домохозяйства превышает 23 000 евро в год и выполняется одно из следующих двух условий:

  • Эти помещения сдаются в аренду клиентам, которые останавливаются в них на день, неделю или месяц не определяют их своим местом жительства, за исключением случаев, когда они выбирают иное место жительства при регистрации для получения страховки в рамках общей программы для наемных работников;
  • Эти доходы превышают доходы домохозяйства налогоплательщика, облагаемые подоходным налогом в категориях заработной платы, промышленной и коммерческой прибыли, за исключением прибыли от сдачи в аренду меблированного жилья, сельскохозяйственной прибыли, некоммерческой прибыли и доходов менеджеров и партнеров.

В отсутствие конкретных деталей, эти положения, не распространяющиеся на компании, предоставляющие услуги по предоставлению проживания и питания, вступают в силу с 1 января 2021 года.

Стоит отметить, что… cогласно исследованиям, закон о социальном обеспечении приводится в соответствие с налоговым законодательством: профессиональный бизнес по сдаче в аренду мебели для целей налогообложения будет считаться профессиональным бизнесом по сдаче в аренду меблированной недвижимости для целей социального обеспечения и, следовательно, будет облагаться взносами на социальное обеспечение в размере более 23 000 евро годового дохода от сдачи в аренду, при условии, что этот доход составляет большую часть дохода семьи налогоплательщика.

Кроме того, постановление будет согласовывать применение критериев и разъяснять аспекты, которые в настоящее время не принимаются во внимание, к примеру, следующие:

  • Если недвижимость находится в собственности нескольких человек, каждый из них должен задекларировать процент дохода, соответствующий принадлежащим ему долям в недвижимости;
  • Если аренда осуществляется юридическим лицом, например, некоммерческой компанией, то регистрация не требуется.

Порог для перехода на систему для наемных работников при краткосрочной аренде меблированного жилья был изменен

Программы социального обеспечения для самозанятых работников несельскохозяйственного сектора в настоящее время требуют обязательного присоединения к ним лиц, сдающих в краткосрочную аренду меблированные помещения в соответствии с пунктом 1, а также лиц, занимающихся сдачей в аренду меблированного жилья, чей годовой доход от этой деятельности превышает 20% годового лимита социального обеспечения, т.е. 8 227,20 евро на 2020 год (статья L 611-1, 6º и 7º Кодекса социального страхования). Однако в момент регистрации эти лица имеют право выбрать общую процедуру для наемных работников при условии, что в соответствии со статьей L 311- 3 Кодекса социального страхования их годовой доход не превышает пороговых размеров, указанных в пунктах a и b раздела 1 статьи 293 B Общего Налогового кодекса, то есть 85 800 евро за предыдущий календарный год или 94 300 евро, если оборот за предпоследний год не превысил 85 800 евро (статья L 611-1 Кодекса социального страхования, разделы 6 и 7).

Закон изменяет максимальный размер годового дохода, который не должен быть превышен для получения права на вступление в общую систему оплаты труда, путем внесения поправок в статью L 311-3 Кодекса социального страхования, которая ссылается на пороговый уровень, упомянутый в первом пункте статьи 1 статьи 102 бис Общего Налогового кодекса, и больше не ссылается на пороговые уровни, упомянутые в пунктах a и b части 1º абзаца I статьи 293 B Общего Налогового кодекса.. Таким образом, лица, сдающие в краткосрочную аренду меблированное жилье и движимое имущество, могут выбрать общую схему для наемных работников, если их годовой доход не превышает 72 600 евро.

При отсутствии иных указаний эти положения вступят в силу 1 января 2021 года.

Таблица «до/после»

В таблице ниже приведены условия, при которых бизнес по краткосрочной сдаче в аренду меблированных помещений, упомянутый в пункте 1, подпадает под действие схемы социального обеспечения для самозанятых работников несельскохозяйственного сектора, и критерии выбора режима для наемных работников, до и после принятия закона.

До После
Требования для вступления в программу самозанятых для лиц, занимающихся сдачей в аренду меблированных жилых помещений 2 совокупных критерия:

— доход от этой деятельности для всех членов налогового домохозяйства превышает 23 000 евро в год,

— помещения сдаются в аренду клиентам, которые останавливаются в них на день, неделю или месяц и не определяют их своим местом жительства, или выполняются условия, указанные в 1º из 2 IV статьи 155 Общего Налогового кодекса.

2 совокупных критерия:

— доход от этой деятельности для всех членов налогового домохозяйства превышает 23 000 евро в год,

— помещение сдается в аренду клиентам, которые останавливаются в нем на день, неделю или месяц и не определяют их своим местом жительства, или выполняются условия, изложенные в пункте 2 части IV статьи 155 Общего налогового кодекса.

Право выбора присоединения к общей программе для наемных работников Лица, занимающиеся бизнесом по
сдача в аренду меблированного или движимого имущества:

— на момент их регистрации,

— Если их годовой доход не превышает пороговых показателей, указанных в подпунктах a и b пункта 1º части I статьи 293B Общего налогового кодекса

Лица, осуществляющие деятельность по
аренда меблированных жилых помещений или движимого имущества:

— на момент регистрации,

— Если их годовой доход не превышает порог, указанный в первом абзаце статьи 102бис Общего налогового кодекса

 

Читать далее
 

Международное правопреемство: определение применимого права в контексте международного правопреемства

Posted on : 23 января, 2024

Международное правопреемство — непростая сфера. Возникает множество вопросов, касающихся урегулирования международного правопреемства и необходимых процедур. Какое право применяется? Право страны, гражданином которой был покойный? Право страны, где находятся активы покойного? Право страны, где проживают наследники?
Международное правопреемство может показаться практически нереальной процедурой. Оформление международного правопреемства сопряжено со многими практическими трудностями.
Особенно это касается вопроса определения права, применимого к международному наследованию. Это также относится к налогообложению активов, возникающих в результате международного наследования. Таким образом, знание этих правил является главным условием управления активами налогоплательщиков.
Международное частное право претерпело значительные изменения после вступления в силу 17 августа 2015 года Европейского регламента (ЕС) № 650/2012 от 4 июля 2012 года о юрисдикции, применимом праве, признании и исполнении решений, принятии и исполнении аутентичных документов в вопросах наследования и создания Европейского свидетельства о наследовании, известного как Регламент о наследовании.

Что касается коллизионных норм, то Европейский регламент изменил практику, по крайней мере, в отношении двух аспектов:

  • С одной стороны, он предусматривает применение единого закона ко всему наследованию, в то время как внутренние нормы были основаны на принципе разделения связи между движимым и недвижимым имуществом;
  • Во-вторых, это открывает возможность выбора права наследования в пользу права гражданства умершего, в то время как французское законодательство запрещало любую автономию воли в этой области. Эти изменения расширяют круг обязанностей практикующего юриста по предоставлению консультаций.

Коллизионные нормы, вытекающие из Европейского регламента, носят универсальный характер и в тех случаях, когда регламент применим, они заменяют коллизионные нормы, основанные на местных правовых источниках. Однако данные правила по-прежнему применяются к наследствам, открытым до 17 августа 2015 года.

Кроме того, налогоплательщик должен проверить, считается ли имущество международным, т.е. представляет ли оно, с его точки зрения, хотя бы один иностранный элемент, такой как, в частности :

  • иностранное гражданство умершего;
  • обычное проживание за границей;
  • наличие активов за рубежом.

Европейское законодательство утвердило принцип унитарного соединения наследства, при этом право, применимое к наследству, является правом государства места обычного проживания умершего, если только не сделан выбор в пользу права его гражданства.

Практикующий юрист ссылается на статью 21 вышеупомянутого регламента, которая устанавливает следующее общее правило:

« 1. Если в настоящих Правилах не предусмотрено ничего иного, то законом, применимым к наследованию в целом, является закон государства, в котором умерший имел постоянное место жительства на момент своей смерти.
2. В исключительных случаях, когда из всех обстоятельств дела становится ясно, что на момент своей смерти покойный был явно более тесно связан с другим государством, чем то, законодательство которого было бы применимо в силу пункта 1, правом, применимым к наследованию, является законодательство этого другого государства ».

В постановлении от 21 сентября 2022 года, опубликованном в Бюллетене (№ 19-15.438), Первая гражданская палата Арбитражного суда подтвердила эту позицию, заявив, что :

« Закон должен толковаться как означающий, что суд государства-члена должен по собственной инициативе заявить, что он обладает полномочиями в соответствии с правилом субсидиарной юрисдикции, изложенным в этом положении. […] Следовательно, апелляционный суд, который заявляет об отсутствии у французского суда юрисдикции для вынесения решения о наследовании и назначения наследника на том основании, что обычное место жительства покойного находилось в Великобритании, не поднимая по собственной инициативе вопрос о своей субсидиарной юрисдикции, нарушает это положение, даже если из его выводов следует, что покойный имел французское гражданство и владел имуществом во Франции ».

Декларация о международном правопреемстве во ФРАНЦИИ

Декларация о международном правопреемстве должна быть составлена по прилагаемым образцам. Оно должно быть подано в определенный срок.

Декларация о международном правопреемстве должна быть подана :

  • в течение 6 месяцев со дня смерти, если смерть наступила во Франции;
  • в течение 12 месяцев во всех остальных случаях. Однако существуют определенные исключения. В частности, это касается смерти жителей Майотты и Реюньона. Для жителей этих стран срок может быть продлен до двух лет в зависимости от места смерти.

Однако нет необходимости подавать заявление о наследовании, если валовые активы наследства составляют менее :

  • 50 000 евро для передачи прямым наследникам, пережившему супругу и партнеру, связанному с умершим договором гражданской солидарности (PACS), при условии, что эти лица ранее не получали незарегистрированный или незадекларированный ручной дар от умершего;
  • 3 000 евро для других наследников. Декларация о наследстве лица, умершего в другой стране, должна быть подана его наследниками в течение 12 месяцев после его смерти в Recette des Impôts des Non-Residents. Одновременно должен быть уплачен налог на наследство. Если покойный и/или его наследники проживают за границей, необходимо проверить, существует ли двустороннее международное соглашение между Францией и иностранным государством.

Ниже приведена таблица, в которой указаны налоговые пошлины на наследство, начисляемые на чистую налогооблагаемую сумму после вычета надбавок:

  • Между супругами или гражданскими партнерами :
2023 Ставки Вычет по ставке
< 8.072  ЕВРО 5%  0  ЕВРО  
Между 8.072  ЕВРО  et 15.932  ЕВРО   10 % 404  ЕВРО  
Между 15.932  ЕВРО  et 31.865  ЕВРО   15 % 1.200  ЕВРО  
Между 31.865  ЕВРО  et 552.324  ЕВРО 20 % 2.793  ЕВРО  
Между  552.324  ЕВРО  et 902.838  ЕВРО   30 % 58.026  ЕВРО  
Между  902.838  ЕВРО  et 1.805.677  ЕВРО 40 % 148.310  ЕВРО  
> 1.805.677  ЕВРО 45 % 238.594  ЕВРО
  • Прямые наследники :
2023 Ставки Вычет по ставке
< 8.072 ЕВРО 5%  0 ЕВРО
Entre 8.072 ЕВРО и 12.109 ЕВРО  10 % 404 ЕВРО
Entre 12.109 ЕВРО и 15.932 ЕВРО 15 % 1.009 ЕВРО
Entre 15.932 ЕВРО и 552.324 ЕВРО  20 % 1.806 ЕВРО 
Entre 552.324 ЕВРО и 902.838 ЕВРО 30 % 57.038 ЕВРО 
Entre 902.838 ЕВРО и 1.805.677 ЕВРО 40 % 147.322 ЕВРО 
> 1.805.677 ЕВРО 45 % 237.606 ЕВРО 
  • Между сестрами и братьями, живущими или представителями :
2023 Ставки Вычет по ставке
< 24. 430 ЕВРО 35 % 0 ЕВРО
> 24.430 ЕВРО 45 % 2.443 ЕВРО

Племянники и племянницы, представляющие своих умерших или отказавшихся от наследства родителей, пользуются ставкой, действующей между братьями и сестрами, для наследств, открытых 1 января 2007 года или позднее.

Где следует декларировать имущество во ФРАНЦИИ?

В случае международного наследования декларация о наследстве должна быть составлена во ФРАНЦИИ. Декларация о наследстве лица, проживающего за пределами Франции, должна быть подана в налоговые органы. Декларация и платеж должны быть направлены в отдел по работе с нерезидентами Главного управления государственных финансов (DGFIP).

Налогообложение международного наследства

Определение налоговых правил, применимых к международному наследованию, может вызвать ряд серьезных затруднений. В принципе, применимой является налоговая система страны, в которой проживал умерший.
Поэтому обычно именно это государство имеет право облагать налогом имущество, принадлежавшее покойному на день его смерти. Однако существуют некоторые особенности международного налогообложения.
Недвижимость облагается налогом в стране, где она находится. Таким образом, в принципе, в контексте международного правопреемства ФРАНЦИЯ сохранит за собой право облагать налогом недвижимость, расположенную на ее территории.
ФРАНЦИЯ также будет иметь право облагать налогом наследников или завещателей, если они регулярно проживали во Франции для целей налогообложения в течение как минимум 6 из последних 10 лет, предшествующих передаче имущества. Однако возможны ситуации, когда активы покойного облагаются налогом в двух странах, что приводит к ситуации двойного налогообложения. В таких случаях ФРАНЦИЯ разрешает зачесть налог, уплаченный за рубежом, в счет налога, подлежащего уплате.

Особые правила в отношении имущества при международном наследовании

Необходимо различать две ситуации. Применимые правила различаются в зависимости от того, где проживал покойный для целей налогообложения — во ФРАНЦИИ или за пределами ФРАНЦИИ.

  • Покойный имел постоянное место жительства и облагался налогом во Франции :

Все наследуемое движимое и недвижимое имущество, независимо от того, находится ли оно во ФРАНЦИИ или за рубежом, облагается налогом во ФРАНЦИИ. Таким образом, этот принцип применяется независимо от места жительства на момент наследования.

  •  Покойный не имел постоянное место жительства и не облагался налогом во Франции

Если наследник не имеет налогового домициля во ФРАНЦИИ на момент наследования или не проживал во ФРАНЦИИ не менее шести лет в течение десяти лет, предшествующих наследованию, он должен уплатить налог на наследство на движимое и недвижимое имущество, унаследованное во ФРАНЦИИ.
И все, чем он владеет напрямую или косвенно. Это касается, например, французских государственных фондов, процентных долей, активов или прав, составляющих часть траста, французских долгов и переводных ценных бумаг.
Если наследник проживает во ФРАНЦИИ в соответствии с налоговыми правилами на момент передачи наследства и проживает в ней не менее шести из десяти лет, предшествующих передаче, он будет обязан уплатить налог на наследство в отношении движимого и недвижимого имущества, которое он наследует, как во ФРАНЦИИ, так и за ее пределами. Это относится, например, к государственным фондам, процентным долям, фидуциарным активам или правам, долгам и, в целом, ко всем французским и иностранным ценным бумагам.

Читать далее
 
Национальный музей Эжена Делакруа
Ассоциация Йеллоустоуна
Сохранение черепах
Друзья музея